Install Theme

geraldine cooks

\

No sugar carrot cake 

This one goes along with a perfect afternoon tea or a light dessert choice after a pleasant supper. If you wish to serve it to your guests, you better bake a day before to give a little rest. The frosting will develop itself to a perfect texture.

for the cake

  • 3 carrots
  • 2 bananas
  • 3 eggs
  • 6 tbsp olive oil
  • 1 cup whole wheat flour
  • 1 pack of baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • ½ tsp nutmeg
  • 1 tsp cardamom
  • 1tbsp shredded coconut
  • 1 handful hazelnuts

For the frosting

  • 200gr labneh
  • 2 tbsp honey
  • ½ lime juice
  • vanilla extract

Preheat the oven to 170 degrees. Mix bananas and olive oil using a food processor. In a bowl whisk the eggs and add flour, baking powder, cinnamon, nutmeg and cardamom and mix all together with whisked eggs. Grate the carrots in and add coconut flakes with the banana mixture. Stir all till perfectly combined. In an oiled baking tray pour you mixture and bake about 45-50 minutes. Set a side to chill. In a bowl add the labneh, honey, vanilla extract (or a stick can work too) lime juice blend till you have a smooth texture. Wait until the cake is completely cold then cover the top with frosting and decorate with hazelnuts or and other nuts you will enjoy.

Şekersiz havuçlu kek

Akşam üstü çayının yanına ya da enfes bir akşam yemeği sonrası hafif bir tatlı seçimi olabilecek bir tarif bu. Bir gün dolapta dinlendirip öyle servis etmenizi tavsiye ederim. Üzerindeki kreması kendini çekmiş ve mükemmel bir dokuya sahip olacaktır.

Kek için

  • 3 havuç
  • 2 muz
  • 3 yumurta
  • 6 çorba kaşığı zeytinyağı
  • 1 bardak kepekli un
  • 1 paket kabartma tozu
  • 1 çay kaşığı tarçın
  • ½ çay kaşığı nutmeg
  • 1 çay kaşığı toz kakule
  • 1çorba kaşığı hindistan cevizi
  • 1 avuç dolusu fındık  

Kreması için

  • 200gr labne
  • 2 çorba kaşığı bal
  • ½ lime suyu
  • 1 çay kaşığı vanilya konsantresi ya da 1 adet vanilya çubuğu

Fırını 170 derecede ısıttım. Muzları ve zeytinyağını robottan geçirdim. Bir kapta yumurtaları çırptım, üzerinde unu, kabartma tozunu, tarçını, kakuleyi, nuteg’i rendeleyerek ekledim ve iyice karıştırdım. Karışımın içine havuçları rendeledim, hindistan cevizini ve muz karışımını da ekleyip hepsini güzelce birleşene kadar karıştırdım. Zeytinyağı ile yağladığım fırın kabına karışımı döktüm ve 45-50 dakika kadar pişirdim. Tamamen soğuması için kabından çıkarıp kenara koydum. O sırada kreması için labneyi, balı, vanilyayı ve lime suyunu pürüzsüz bir kıvam olana kadar blender’dan geçirdim. Kekim soğuduktan sonra üzerini krema ile kapladım ve fındıklarla süsledim.

 

Chard and cheese borek

4-5 leaves of chard 

1 tomato 

2 filo pastry 

2 slices of feta cheese

1 egg

1 glass of mineral water 

1 tbs olive oil 

salt&pepper

Preheat the oven to 180 degrees. Slice the chard and tomatoes, crumble the cheese and set aside. Whisk the egg in a bowl and ad sparkling mineral water, salt&pepper, olive oil and keep whisking. In a medium size tray, lay 1 layer of filo pastry randomly. Top the layer with a handful of chard, cheese and tomato slices. Brush the layers with egg and sparkling water mix. Shred the other filo pastry and prepare another layer with the chard, tomatoes and cheese. Pour the egg mix all over the tray and bake till the top becomes crispy and golden. Let it cool at least 10-15 minutes before slicing. 

Pazılı peynirli börek 

4-5 yaprak pazı 

1 domates  

2 yufka

2 dilim beyaz peynir 

1 yumurta

1 su bardağı soda 

1 çorba kaşığı zeytinyağı

tuz&karabiber

Fırını 180 derecede açtım. Pazıları ve domatesleri dilimledim, peynirleri ufalayıp bir kenara koydum. Bir kasede yumurtayı ve sodayı, zeytinyağı ve tuz&karabiber ekleyip çırptım. Orta boy bir fırın tepsisine, bir kat yufkayı gelişi güzel serdim. Üzerine bir avuç pazı, domates ve peynir koydum. Yumurtalı karışımdan üzerine biraz gezdirdim. Diğer yufkayı parçaladım ve yarısıyla bir kat onu koyup geri kalan iç malzemeler ile yine bir kat yaptım. Üzerine kalan yufkayı ekleyip, yumurtalı karışımı tüm tepsinin üzerinden döktüm. Fırında üzeri çıtırdayıp altın rengi olana dek pişirdim. Piştikten sonra dinlenmesi için 10-15 dakika dışarda beklettikten sonra servis ettim. 

Banana bread with blueberries

For the full recipe, please go to www.foodand.co.uk/banana-bread/

Strawberry summer salad

 I know its Spring but summer is about to come! Or its just me! Let’s warm up with a summer salad to recall all the freshness.

  •  ½ bunch rocket
  • ½ bunch baby spinaches
  • 10 sliced strawberries
  • feta cheese
  • balsamic vinegar
  • 3 tbsp olive oil
  • 1/2 lemon zest
  • black pepper
  • sea salt

Rinse the greens first and let them dry while you are preparing your dressing and strawberries. In a small cup, gather olive oil, balsamic vinegar and lemon zest and whisk. Cut strawberries in half crosswise and lengthwise. In a bowl put your greens, strawberries, dressing together and toss with your hands. Put them on a serving plate. Top with crumbled feta cheese and season with salt and grind black pepper.

Çilekli yaz salatası

Biliyorum bahar aylarındayız ama yaz da gelmek üzere! Ya da ben bir an önce gelmesini istiyorum. Kendimizi, yazın tazeliğini hatırlamak için güzel bir yaz salatasıyla hazırlayalım.

  • ½ demet roka
  • ½ demet bebek ıspanak
  • 10-12 adet çilek
  • beyaz peynir (dilediğiniz türde)
  • balsamik sirke
  • 3 çorba kaşığı zeytinyağı
  • 1/2 limon zest
  • karabiber
  • tuz

Önce yeşillikleri sudan geçirdim ve bir kenara kurumaları için serdim. Onlar kururken sosumu ve çileklerimi hazırladım. Küçük bir kapta zeytin yağını, balsamik sirkeyi ve limon zesti iyice çırptım. Çilekleri 4’e kestim. Siz, ister enine ister boyuna dilimleyebilirsiniz. Derin bir kapta yeşillikleri, çilekleri ve en son sosu ekleyerek ellerimle, sos heryere eşit dağılana kadar hafif hafif karıştırdım. Servis edeceğim tabağa salatamı koydum. Üzerine beyaz peynir ufaladım ve tuz karabiber ekledim.

 

for more click here

Yılbaşı tatları 2013

Yoğurtlu pot kek 

  • 150 gr yoğurt 
  • 3 yumurta
  • 1 bardak toz şeker
  • 3 çorba kaşığı mısır unu
  • 1 bardaktan biraz az beyaz un
  • 2 çorba kaşığı zeytinyağı (ben fındık yağı koydum)
  • Vanilya macunu ya da 1 paket vanilin

Fırını 160 derecede ısıttım

Önce bir kaba yumurtaların beyazını ayırdım. Mixerde beyazları köpük olana dek çırptım ve bir kenara ayırdım. Yumurta sarılarına, yoğurdu da ekleyerek çırptım ve sırasıyla şekeri, vanilya macununu, unları ekleyip çırpmaya devam ettim. Hepsi iyice karışınca kenardaki köpük halde olan yumurta beyazını azar azar ekledim. En son hepsini önceden yağladığım yuvarlak fırın kabına döküp yaklaşık 50 dakika pişirdim. Soğuduktan sonra üzerine pudra şekeri serptim. 

New Year Savors

Yoghurt pot cake 

  • 150 gr yoghurt
  • 3 eggs
  • 1 cup sugar
  • 4 table spoon cornflour
  • 3/4 cup flour
  • 2 table spoon olive oil 
  • 1/2 table spoon vanilla extract 

Preheat the oven to 160 degrees 

First separate the yolks and whites of the eggs. Whisk the whites until you have a foam texture and set aside. In a bowl where you put yolks, pour the yoghurt and beat. Add other ingredients one by one and keep beating and start adding the egg whites bit by bit and mix them all. Grease your tray with a bit of olive oil then fill in the mixture. Bake around 50 minutes and after it gets cold sprinkle some coaster sugar on top. 



Winter tea #1 

Blend: Early grey, vanilla tea, sun dried apples, cloves, cardamom and a small cinnamon stick. 

4mins

Pazı ve karnabahar ile sütte levrek 

Pazılar tezgahlara düştü! Kocaman yaprakları ve harika dokusuyla tüm yemeklere ilham olabiliyorlar. Bu yemeği sırf pazı görüp heyecanla aldıktan sonra uydurdum. Öğlen yemeği olarak da sağlıkla tüketebileceğiniz, akşam yemeğinde misafire kolayca hazırlayabileceğiniz lezzetli bir yemek çıktı. 

  • Levrek fileto (kaç kişiyseniz okadar ekleyebilirsiniz)
  • Karnabahar 
  • Pazı 
  • 1/4 su bardağı süt
  • 2 yemek kaşığı zeytinyağı 
  • tuz/karabiber 

Fırını 200 dereceye ayarladım. Fırın kabının içine pişirme kağıdı yerleştirdikten sonra önce gelişigüzel doğradığım pazı yapraklarını koydum. Üzerine levrekleri yatırıp, karnabaharları koydum. Sütü ölçtüğüm bardağa yağı, tuzu ve karabiberi ekleyip iyice karıştırıp tepsinin heryerine gelecek şekilde gezdirdim. Üzerini folyo ile kapatıp 20 dakika pişirdim. Üzerini açtım kabı eğerek balık sulu, sütlü sostan kaşıkla üstteki karnabaharların üzerinden döktüm. Izgara bölümünde, karnabaharların üzeri kızarana dek izleyerek üzeri açık pişirdim. Yaklaşık 10 dakika sonra hazırdı. 

Sea bass in milk with chard and cauliflower

Chard season! Huge leaves with wonderful texture, inspires all kinds of recipes. l made up this one, because l bought those chards as soon as l saw them. This recipe can be prepared as a healthy lunch to yourself or a delicious and a quick fix dinner to your guests for the evening. 

  • Fillet Sea bass 
  • Cauliflower 
  • Chard 
  • 1/4 cup of milk
  • 2 table spoon oliveoil 
  • salt&pepper 

Preheat the oven to 200 degrees. Cover the tray with cooking paper. Put sliced chard randomly to the bottom. Lay the fillets and add cauliflowers as much as you like on top. In measuring bowl used for milk, add olive oil and spices and whisk. Pour carefully and make sure all the ingredients soak the mixture perfectly. Than cover it with a foil, cook around 20 minutes. Remove the foil and with a help of a table spoon, take the milky fish sauce and wash the vegetables top to bottom. Switch the oven to grill and watch time to time, till the cauliflowers looks glazed and crunchy, it takes about 10 minutes.   

Pazı ve yarı kurutulmuş domates ile lorlu kek 

  • 3 küçük yaprak pazı 
  • 1 avuç dolusu yarı kurutulmuş domates (daha yumuşak ve lezzetli oluyorlar büyük marketlerde satılıyor) 
  • 1 su bardağı lor peyniri 
  • 1su bardağı un 
  • 1 paket kabartma tozu
  • 3 yumurta 
  • 4-5 yemek kaşığı zeytin yağı 
  • 1 tutam tuz ve  bolca karabiber

Fırını önceden 160 derecede ısıttım ve pişireceğim kabımın içini komple zeytin yağı ile ovdum. Derin bir kaba önce kuru malzemeleri ekledim.(un,kabartma tozu, tuz, karabiber, doğranmış pazı, doğranmış domatesler ve lor peyniri) Başka bir kapta çırptığım yumurta ve yağı ekleyerek karışımımı hazırladım. Fırın kabıma döktükten sonra fırına attım ve 50 dakika pişirdim. Siz mutlaka kontrol edin, unutmayın ki herkesin fırını farklı ve önemli olan üzerinin kıtır içinin pişmiş olması. Eğer sık sık kek yapıyorsanız mutlaka alışık olduğunuz bir süre vardır, ona sadık kalmanızı öneririm. 

Cottage cheese with chard and half dried tomatoes 

  • 3 leaves of chard  
  • handful of half dried tomatoes  
  • 1 cup cottage cheese
  • 1 cup all purpose flour 
  • 1 spoon baking powder
  • 3 eggs 
  • 4-5 table spoon olive oil
  • 1 pinch of salt and pepper 

Preheat the oven to 160 degrees and oiled the tray first. l mixed all the dry ingredients first and in another bowl, l whisked the eggs and olive oil. Mixed all in one huge bowl and put carefully in to the baking tray. I baked around 50 minutes but please keep in mind that all ovens have their own capabilities so your own baking durations might be better to follow. It is important to get that crunchy crust and well baked inside. 

fırında döküm tencerede ekmek yapacaksanız, yapışmaması için, mutlaka hamurunuzun etrafını güzelce unlamalısınız. 

Bu, incir reçeli değil ama kek ya da tartların üzerine, kızarmış ekmeğin üzerine ılık ılık sürüp yiyebileceğiniz bir marmelat. İçine konyak da eklediğim için soğuk akşamların mis kokulu lezzeti olabilir.. 

Yapılışı çok basit! 10 tane inciri 4 e bölüp üzerine 3 çorba kaşığı esmer şeker koydum. 1 adet limonun kabuğunu olduğu gibi rendeledim. 1 tane tarçın çubuğu ve 1 tane kakule attım. Onları pişerken içinden aldım ve 1/4 çay kaşığı yeni bahar da ekledim. Kabukları içinden ayrılacak kıvama geldiğinde (yaklaşık 10dk) içinden metal bir kaşık yardımı ile kolayca aldım. İsterseniz kabukları bırakabilirsiniz de.. En son 1 çorba kaşığı konyak ekleyip 5 dakika çok kısık ateşte hafifçe karıştırarak pişirdim. Aroması zengin bir marmelat oldu, kokusu tüm evi sardı. Bunu misafirleriniz içerdeyken bile hızlıca yapıp önce pişerkenki kokusu ile sonra vanilyalı dondurma üzerinde servis ettiğinizde lezzeti ile akılları baştan alabilirsiniz! 

Ayvalık ve Midilli adası Eylül’13

Annem, babam ve yılların tatil ekibiyle beraber Midilli’ye gideceklerini söylediklerinde onlara katılmak istediğimi söyledim. Ekip oldukça keyifli, hepsi doğduğum andan beri hayatımdalar ve hepsi benim için çok değerli insanlar. Beraber İzmir havaalanında buluşup kiraladığımız van ile Ayvalık’a geçtik. Orda 1 gece kaldıktan sonra ertesi gün erkenden Midilli’ye geçtik. Midilli’de de van kiraladık ve herberaber tüm adayı gezdik. Molivos’ta kaldık ve hergün diğer tüm kasabacıklara uğradık. En son gün Midilli şehir merkezinde geçirip evlerimize döndük.  Tatil boyunca, ne lezzetler tattım, ne güzellikler içtim onlardan biraz bahsedeyim..

1. Gün | Ayvalık - Cunda

Akşam Cunda adasına geçeceğimiz için karnımı çok doyurmamalıydım ama tabii ki Ayvalık tostu yemeden duramadım. Onu lüplettikten sonra keşfe çıktık. Mükemmel evler beğendim, hayaller kurdum. Zeytinyağı ve ürünlerini incelemek istiyordum hepsine tek tek girdim, yerlisine de sordum bilene de Ayvalık için en iyisi Özgün dediler. Başkasını bilen varsa bana bildirebilir tabii.. Alışverişlerimizi yaptıktan sonra Cunda adasına geçtik ve muazzam mezeler ve arasıcaklar ile Sahil Restaurant’da yedik. Buzlu badem yemeyi atlamadan Taş Kahve’de kahvelerimizi içip dönecektik ki Lokma İmparatoru Saki ile karşılaştık. Zaten kaçırmanız mümkün değil, hem önünde sıra oluyor hem de karakter olarak kendini belli ediyor. Lokumları sıcak sıcak yedik ve hiç suçluluk hissetmedik!

2. Gün | Midilli – Molivos

Acıktık!! Limanda inip pasaport kontrolünden geçtik, ordan arabayı bulduk, bindik, Molivos’a gelene kadar arabada herkes çok acıkmıştı. Babamın gördüğü ilk restaurantda durduk. Denizin kenarında oldukça şirin bir restaurant. Bizim için masaları hazırladılar ve Midilli’ye ayak basar basmaz ilk ahtapotumu burda yedim. Şarap soslu, güveçte.. aynı denizi paylaşıyoruz, aynı tarifleri paylaşıyoruz ama neden aynı teknikleri kullanmıyoruz? Denizin diğer tarafı lastik gibi ahtapot salatası verirken, pişmişini bile zor çiğnediğimiz o ızgaranın, denizin diğer kıyısında bukadar yumuşacık olması inanılır gibi değil. Bu sadece Midilli için geçerli değil, gittiğim tüm Yunan adalarında durum aynı. Ahtapotlar ağzınızda kayboluyor. Uzo keyfimi akşama sakladığımdan buz gibi biramı içtim ve otele gittik, yerleştik, deniz duş aldık dinlendik ve akşam oldu. Molivos’un minik limanına yürüdük ve orda Ahtapot restauranta oturduk. Yine sipariş Ahtapot! Öncesinde kızarmış peynir yemeyi ihmal etmedik. Barbayyani en sevilen Ouzo oldu ve tüm tatil onunla devam ettik ve hemen hemen her akşam The Octopus’da yedik. Etrafında çok güzel butikler ve mağazalar var. Damla sakızlı bir sürü şey (makarna bile) aldım. 

3.Gün | Skala Sikaminias

 Sabah otelde kahvaltımızı yaptık ve yola çıktık  Yolda  çok şirin bir kahvehanede durup kahve içtik. Orası aslında aynı zamanda akşamları yemek servisi de yapıyormuş. İçerde masaların birinde teneke tepsinin içinde yuvarlak peynirler duruyordu. Belli ki orda yapılıyor. Sert ve kızartılıp servis ediliyor. Peynirin adını ordaki adamdan önce söylemesini rica ettim, tabii ki anlaşamadık, sonunda adını bana yazar mısınız?’ı anlamıştı ki Yunan alfabesi ile yazması benim hiçbir işime yaramadı. Sempatikliklerle ordan ayrıldık. (Bu arada peyniri sonra öğrendim ki adı Ladotiri ve adaya has bir peynir.)

Skala Sikaminias adı ile yaptığımız onlarca espri sonrası sonunda ıstakoz yeme hayalimle oraya vardık. Geldiğimizde çok aç değildik, meydanın arka tarafında bir café’de oturup birer bira içtik. Fix kesinlikle çok beğendiğim bir bira oldu. Acıkınca ordaki kiliseye yakın olan restauranta oturduk. Istakoz ve ılık börülce söyledik. İplere asılı kurutulmuş ahtapotların huzurunda bolca komik fotoğraf çekip yolumuza devam ettik.